La cuenta regresiva comestible de Anja Dunk para Navidad

En Adviento, el cocinero, escritor gastronómico y artista crea expectación por la Navidad en 24 capítulos de pasteles alemanes festivos

Contenido del artículo

Nuestro libro de cocina de la semana es Adviento: pasteles alemanes festivos para celebrar la llegada de la Navidad por Anja Dunk. Para probar una receta del libro, consulte: Lebkuchenherzen (corazones de Lebkuchen), Bethmännchen (cúpulas de almendras) y Quarkstollen (Quark Stollen).

Anuncio publicitario

Contenido del artículo

Anja Dunk ve su nuevo libro como una especie de calendario de Adviento comestible. En lugar de abrir pequeñas puertas de papel perforadas para revelar las delicias en miniatura escondidas en el interior, el cocinero, escritor gastronómico y artista con sede en Londres crea expectación en 24 capítulos que representan la cuenta regresiva para la Navidad. Sus recetas para hornear alemanas, que incluyen galletas en capas, dulces de mazapán, coronas y trenzas, generan calidez. Compartirlos difunde alegría.

Cada capítulo de Adviento: pasteles alemanes festivos para celebrar la llegada de la Navidad (Quadrille, 2021) comienza con uno de los grabados en linóleo de Dunk que representa una imagen atmosférica del invierno: un teleférico en lo alto de los picos nevados; velas encendidas en una corona de acebo; una cocina, una tetera hirviendo y la puerta del horno abierta mostrando las bandejas de galletas en forma de estrella y media luna en el interior.

Anuncio publicitario

Contenido del artículo

“Está el calendario de Adviento tradicional, que se originó en Alemania como un hermoso calendario de Adviento de papel que solía abrirse”, dice Dunk, cuya madre nació en Alemania y su padre en Gales. “En estos días, todo es comercial y está lleno de chocolate. Pero encuentro mucho romance en esos viejos calendarios de Adviento y eso fue realmente la inspiración para el libro «.

Para la familia de Dunk, la cuenta regresiva para la Navidad es tan importante que la tratan como una temporada en sí misma. A partir del cuarto domingo antes del día de Navidad (28 de noviembre de este año), sus celebraciones de Adviento giran en torno a hornear, compartir y alumbrar.

Las tradiciones de luz y calidez durante la época más oscura y fría del año tienen una belleza esperanzadora. En cualquier lugar del hemisferio norte en el que se encuentre, encender velas, colocar un cajero automático (un «plato colorido» lleno de golosinas), mojar una galleta o una rebanada de pastel en una taza de café parece una forma ideal de pasar una tarde de diciembre .

Anuncio publicitario

Contenido del artículo

“Hace frío afuera y está oscuro, sí. Pero en realidad, lo encuentro un momento mucho más acogedor y cálido que los meses de verano ”, dice Dunk. «Aunque no tenemos la luz del sol, hay muchas formas de traer calor y calor a tu vida».

Adviento de Anja Dunk
En su tercer libro de cocina, Adviento, Anja Dunk celebra el período previo a la Navidad con pasteles alemanes festivos. Foto de Quadrille

Algunas de las formas en que logra esto son llenando su casa con velas, haciendo fogatas y horneando con especias. Ya sea zimtsterne (estrellas de canela), lebkuchen (galletas condimentadas y endulzadas con miel) o stollen, tachonado de pasas, perfumado con cítricos y espolvoreado con azúcar glas para que parezca un ventisquero, muchos de sus pasteles de Adviento contienen especias calientes. Las imágenes salpicadas de luces parpadeantes y adornos brillantes se suman al atractivo brillo del libro.

Dunk escribió y fotografió Adviento en tiempo real a medida que se desarrollaron las celebraciones el año pasado. El libro fluyó naturalmente, comenzando con salzteig (masa de sal), que su familia usa para resaltar el punto culminante de su mesa navideña, la adventskranz (corona de Adviento). Sigue el lebkuchen de larga duración, al igual que los pasteles de frutas que requieren un período de maduración, «para volverse agradables y suaves», como el weihnachtsstollen (stollen navideño). Luego, galletas estampadas, macarrones, una casa de pan de jengibre y mucho más.

Anuncio publicitario

Contenido del artículo

“Simplemente me vino capítulo por capítulo”, dice Dunk, riendo. «Supongo que debido a que he cocinado y comido estas galletas toda mi vida, es un proceso muy natural para mí».

Debido a la pandemia, pasaba todas las mañanas educando en el hogar a sus tres hijos, de siete, nueve y diez años de edad. Habiendo dejado los grabados en linóleo para el final, cortaba hasta altas horas de la madrugada. Aunque a veces fue un desafío, trabajar en el libro ofreció un escape creativo.

“(Había) tantas cosas horribles en el mundo”, dice Dunk. “Poder tener un proyecto que tuviera que ver con la luz, la amistad y la familia fue algo hermoso”.

Dunk recurrió a todos sus sentidos mientras escribía, revisando recuerdos como tachonar naranjas con clavo de olor, un aroma que encuentra tan evocador de la Navidad. También habló extensamente con su madre sobre cómo celebraba el Adviento cuando era niña en Alemania: qué era especial y cómo han cambiado los gustos.

Anuncio publicitario

Contenido del artículo

En su capítulo de Lebkuchen, por ejemplo, Dunk incluye una receta para una versión antigua endulzada con miel que es mucho menos dulce y «untuosa y pegajosa» que las versiones modernas, pero con la misma vida útil prolongada y la misma «textura unida». mejorado aún más sumergiéndolo en té o café.

“Cuando estaba probando esta receta, mi mamá probó todas las diferentes variaciones con los ojos cerrados para poder realmente concentrarse en los sabores y decirme cuáles sabían como en su niñez. Y fue un proceso realmente encantador llevarlo a cabo con ella ”, dice Dunk. “Me encanta ver cuántas cosas se han mantenido igual. Entonces, el uso de las especias sigue siendo el mismo y el principio detrás de las galletas sigue siendo el mismo, pero cómo nuestro propio gusto ha cambiado tan drásticamente «.

Anuncio publicitario

Contenido del artículo

  1. Cocine esto: Lebkuchenherzen – Corazones de Lebkuchen – de Anja Dunk’s Advent

  2. Bethmännchen (cúpulas de almendras) de Adviento: horneados alemanes festivos para celebrar la llegada de la Navidad.  También en la foto: Zimtsterne, Springerle, Doppeldecker, Rumkugeln.

    Cocine esto: Bethmännchen – cúpulas de almendras – del Adviento de Anja Dunk

  3. La cuenta regresiva comestible de Anja Dunk para Navidad

    Cocina esto: Quarkstollen de Anja Dunk’s Advent

Además de los favoritos de la familia, Dunk ofrece especialidades regionales, como mandel printen (lebkuchen de almendras especiadas) de Aquisgrán, la ciudad más occidental de Alemania, y bethmännchen (cúpulas de almendras) de Frankfurt. Clásicos como spritzgebäck (galletas estampadas) están bien representados junto con nuevas incorporaciones a su repertorio de Adviento, como springerle (galletas con sabor a anís).

Con forma de moldes de madera intrincadamente tallados y secado al aire durante la noche, el springerle está hecho de una masa rica en huevo y sin mantequilla, batida extensamente y fermentada con sal de cuerno de venado . Mucho antes de que la levadura en polvo y la soda aparecieran en escena a mediados del siglo XIX, los panaderos usaban la «sal de cuerno de ciervo» alemana como agente leudante.

Anuncio publicitario

Contenido del artículo

Originalmente hecho con astas de ciervo, ahora se produce químicamente, explica Dunk. “Es un hermoso agente leudante porque básicamente hace que las cosas salten en el horno. Springen significa saltar en alemán, por lo que el nombre de estas cookies significa ‘pequeños saltadores’ ”.

Al igual que con los adventskranz o las decoraciones de árboles (galletas con especias, anillos de manzana seca y rodajas de naranja), agrega, hacer springerle es parte integral de las celebraciones de Adviento de muchas familias alemanas. Aunque Dunk no creció con la tradición, la comenzó el año pasado y tiene la intención de continuar.

El acto de dar y compartir hace que el Adviento sea especial, dice Dunk. Cada familia tiene sus propias recetas para los clásicos, ya sea que hayan sido transmitidas de generación en generación o adaptadas de un vecino. Ella espera que los lectores de otros lugares incorporen algunos de estos pasteles alemanes en sus propias celebraciones navideñas y los hagan suyos.

“Las familias jóvenes construyen sus propias tradiciones nuevas. Y puede que no sea algo con lo que hayas crecido, pero eso no quiere decir que no puedas aceptarlo y disfrutarlo también ”, dice Dunk. “Recogemos influencia de todas partes, de todas nuestras experiencias en la vida. Y para mí, tener tres niños pequeños, ha sido algo maravilloso no solo continuar con las tradiciones profundamente arraigadas que mi madre trajo de Alemania, sino también desarrollarlas a nuestra manera única ”.

Anuncio publicitario

Comentarios

Postmedia se compromete a mantener un foro de debate animado pero civilizado y anima a todos los lectores a compartir sus puntos de vista sobre nuestros artículos. Los comentarios pueden tardar hasta una hora en moderarse antes de aparecer en el sitio. Le pedimos que mantenga sus comentarios relevantes y respetuosos. Hemos habilitado las notificaciones por correo electrónico: ahora recibirá un correo electrónico si recibe una respuesta a su comentario, hay una actualización de un hilo de comentarios que sigue o si un usuario al que sigue comenta. Visita nuestro Principios de la Comunidad para obtener más información y detalles sobre cómo ajustar su Email ajustes.